为了防止重组家庭中的隐私侵犯,重新简化了住民登记等・抄本中的家庭关系表述,以便对于重组家庭的孩子等也能简化表示为家庭的一员。
行政安全部(部长:尹浩重)宣布,将于11月13日预告修改以改进重新家庭等的隐私侵犯问题的住民登记法施行令和住民登记法实施规则。
这次的修订案核心是简化登记・抄本中记载的户籍成员关系表达。今后,除了户主的配偶以外,家属(父母、祖父母、兄弟姐妹等)将标为“户成员”,其他共同居住者将标为“同居人”。如果业主需要,也可以像以前一样详细表述与户主的家庭关系。

此前,在重组家庭中,配偶的孩子或叔叔等家庭关系被详细记录,从而导致个人信息不必要地泄露。通过这次改进,住民登记等・抄本中记载的信息将最小化,为此提高了对个人信息的保护水平。
行政安全部还将制定指导方针,以防止民用和公共部门在此次制度改革中要求不必要的个人信息的提交,并将有效利用指导方针使几乎的客户能够根据其申请目的来选择和发出需要的信息。
此外,外国人的住民登记表等本上将可以同时标记汉字姓名和罗马字姓名。此前,外国人的家庭关系登记文件中只有名字是汉字,住民登记表等本中则只有罗马字,因而在证明同一身份时常会遇到困难。修订案实行后,两种形式的标记将同时表述,从而使身份确认更加便捷。
同样,转入申报事实通知服务的申请程序和必需文件也将被简化。今后只需申请人同意“行政信息共同利用”,不需要单独提交由建筑登记簿等本或家庭关系证明书。只需一张申请书就可以申报的便利性将被提升。
行政安全部将在11月13日至12月23日的预告期间内,汲取来自国民和各关系机关的意见,并反映在修订案中。修订案可通过《官报》和《国民参与立法中心》查看,意见可通过信件、传真或国民参与立法中心提出。
尹浩重部长表示:“此次住民登记法施行令的修订预计将解决重组家庭的隐私侵犯问题和外国人身份证明的不便问题。住民登记制度与国民的日常密切相关,因此将持续改进确保无不便。”