速度与精度并重,用户自主选择…谷歌翻译应用迈向 AI 智能化

Photo of author

By Global Team

谷歌预告了翻译应用程序的根本性变化。根据Android翻译分析师AssembleDebug的分析和Android Authority等多家媒体的报道,谷歌最近在发布的版本9.15.114的APK文件中,确认正在准备基于人工智能(AI)的翻译模型选择功能。

这次更新的核心是“模型选择器(Model Selector)”。用户可以选择两种模式之一。一种是注重速度和效率的“快速(Fast)”模式,另一种是更加精细地分析对话背景或语气的“高级(Advanced)”模式。高级模式将搭载谷歌自主开发的下一代AI模型“Gemini”。

구글 번역 이미지 (사진=구글)
구글 번역 이미지 (사진=구글)

该选择器将在应用程序的主屏幕和翻译结果页面上同时显示,并且用户界面的结构也将全面改版。麦克风按钮将从原来的中央位置移到右侧,语音输入、手写、粘贴等功能图标也将重新配置于底部。这次改版不仅功能上进行调整,也预示着在便利性和直观性方面将有所变化。

APK分析结果表明,高级模式在初期仅支持英语-西班牙语和英语-法语两种语言对。快速模式适合于快速翻译菜单或路标等简单句子,而高级模式可以用于对话体或语境重要的文本翻译。

这些功能是谷歌在消费者水平上实际应用语言解析技术的长期战略的一部分。谷歌在五月已在Google Meet中应用了基于Gemini的英语-西班牙语实时语音翻译功能,近期也逐步在翻译应用中整合了AI基础的后续问题功能。

在确认的APK文件中还出现了“练习模式(Practice Mode)”。这一模式通过像流行语言学习应用程序Duolingo那样结合游戏元素,引导用户愉快地学习语言。通过解决一定的翻译问题进行学习,并根据用户的选择和反应调整学习内容。

此外,谷歌在YouTube平台推出了AI基础的自动配音功能,从而使日本YouTuber的内容可以让英语用户无需字幕便能欣赏,有助于打破语言障碍。谷歌的语言AI战略不断超越翻译,向实时通信和全球内容消费的方向演化。

这次变化也是用户首次能够真正选择AI技术的典型案例。因此,在大多数AI功能由系统自动判断执行的情况下,在翻译这一敏感工作方面,通过让用户自行选择速度和准确性中的一种,逐渐朝着个性化体验和责任分散的方向演变。

由此可见,谷歌翻译应用正在从简单的翻译工具逐渐演变为更为精细和灵活的语言平台。特别是Gemini基础的高级功能正式引入后,可能会对全球通信方式整体产生巨大影响。

Leave a Comment